12/21 基督降生帶來祝福!
- 當天使的歌聲沉寂下來
當天空景星已消失
當君王與王子都回家了
當牧羊人也趕羊離去
聖誕節的工作才剛開始:
去尋找失喪者、醫治破碎心靈
餵飽飢餓的人、釋放受壓制者
使國家得著重建、將和平帶給萬民
使心靈響起樂音、使基督的光照耀
每一天、以任何方式
藉著我們的一言一行
這樣,聖誕節的工作才真實開始。
When the song of the angels is stilled,
when the star in the sky is gone,
when the kings and princes are home,
when the shepherds are back with the flocks,
then the work of Christmas begins:
to find the lost,
to heal those broken in spirit,
to feed the hungry,
to release the oppressed,
to rebuild the nations,
to bring peace among all peoples,
to make a little music with the heart…
And to radiate the Light of Christ,
every day, in every way, in all that we do and in all that we say.
Then the work of Christmas begins.
~Howard Thurman - 祂成為我們的樣子,好使我們成為祂的樣子。(亞他拿修)
He became what we are that he might make us what he is.(St.Athanasius) - 神成為人,來使受造物變成祂的眾子;祂不是使舊造變得更好,乃是生出新造的族類。(魯益師)
God became man to turn creatures into sons: not simply to produce better men of the old kind but to produce a new kind of man.(C.S. Lewis) - 很多人注意基督的生日,卻很少人注意祂的教訓。(富蘭克林)
How many observe Christ's birthday! How few, His precepts!(Benjamin Franklin)